1FDS 388/380Manual De Usuario
10El cable verde y amarillo del cable de alimentación se tiene que conectar ala instalación de seguridad de toma de tierra. Esta instalación es fundam
11Panel posteriorA Entrada de alimentaciónB Fusible principalC Selector de voltajeD Conector de prueba de condicionesambientalesVer la sección 20.0 Me
12Controles3.0 ControlesA Teclas variables (Soft Keys)Muchas de las pantallas de edición tienen una o más etiquetas o nombresvariables en el lado izqu
13Ver la sección 4.0 Vista previa y la sección 15.0 Grabación.G Tecla de recuperación (Recall/Swap)Ver la sección 4.0 Vista previa y la sección 16.0 R
143.1 Sección desalidaA LED MonoEL LED Mono indica el estado del parámetro MONO LO que se ajusta en lapantalla de utilidades del XOver.Ver la sección
15Vista previa del FDS 388Teclas selección izquierda y derecha (Split, Left and Right)4.0 Vista previa del FDS 388Las teclas de selección (Izquierda y
16Moviéndonos por las diferentes pantallasFig. 4.0 Gráfico decontroles del FDS 388Referencia rápidaPulsando la tecla de edición nos desplazamos a trav
17Moviéndonos por las diferentes pantallasLas teclas de función variable tienen diferentes cometidos dependiendo de lapantalla en que nos encontremos.
18Una vez encendido, el FDS 388 comienza a chequear y ajustar elenrutamiento de audio antes de liberar los retardos muteados de las salidas. Eltiempo
19Las teclas de función variable (soft keys) y la rueda de selección(ENCODER)Grabación y recuperación (Store & Recall)banda) o tipo ‘shelving’ (pa
2V2.0 DEP/JMK 15 May 1997Este equipo ha sido probado y verificado bajo las siguientes normativas europeas e internacionales sobrecompatibilidad electr
20Referencia rápida1 Pulsar la tecla de edición para entrar en las pantallas deedición.2 Pulsar las teclas grabación o almacenamiento para entraren la
21Pantalla inicialprograma recuperado o grabado. Una vez editado el programa, el número semuestra al tamaño normal de texto. La edición del programa s
22Pantalla de utilidades inicial6.0 Pantalla de utilidades inicialReferencia rápida1 Pulsar la rueda de selección para moverse entre lasfunciones.2 Gi
23OEM Cuando bloqueamos el programa en el modo OEM, el equipo nos va asolicitar una clave de cuatro letras que previamente ha sido determinado porel d
24funciones de lasteclas defunción variablePantalla de retardoretardos debandalínea de referencia delretardo principalposición del oyente representaci
25Los nombres de las bandas a la derecha de los valores de retardo sonúnicamente una referencia y los pueden variar el usuario en la pantallaadicional
26Pantalla de utilidades de retardo8.0 Pantalla de utilidades de retardoReferencia rápida1 Pulsar la rueda de selección para movernos entre lasdiferen
27Pantalla de utilidades de retardoCorrección de temperatura Off, on(Corrn Dist)Esta función varía el estado de la corrección de temperatura de activo
28FDS 388s con controlremoto FPC 900.Pantalla de utilidades de retardo
29Pantalla de ecualizaciónAncho de banda oforma paso bandafrecuencianombre de lasbandanúmero y filtro la bandanúmero deprogramaindicador deediciónnomb
3Referencia rápidaReferencia rápida - Comienzo1 Comprobar la posición del selector de voltaje en la parte posterior del FDS 388/380 Omnidrive e instal
30Pantalla de ecualizaciónEn el centro de la línea superior del display aparece el número del programaactual, una letra que indica si estamos utilizan
31Pantalla de utilidades de ecualización10.0 Pantalla de utilidades de ecualizaciónForma del filtro Low, Bell, HighCada uno de los filtros de cada ban
3210.1 Filtro dinámicoPantalla de utilidades de ecualizaciónEl filtro dinámico funciona en una de las dos maneras siguientes dependiendode si hemos se
33indicador deediciónforma del crossoverseleccionadoPantalla de XOver11.0 Pantalla de XOvernúmero deprogramafrecuencia del crossoverumbral dellimitado
34Estos valores de ganancia representan a los que están siendo usados por elsistema, aunque se puede realizar un ajuste adicional y más preciso con lo
35Esta sección nos permite realizar un ajuste básico pero rápido de lasfrecuencias de crossover de la banda. El usuario puede elegir entre lasfrecuenc
36Pantalla de utilidades del XOver12.0 Pantalla de utilidades del XOverReferencia rápida1 Pulsando la rueda de selección nos movemos entre lasdiferent
37XPantalla de utilidades del XOverTecla superior defunción variable -Xover MorePulsando la tecla superior de función variable en la pantalla de utili
38nombre de la bandaseleccionadoPantalla adicional de XOver13.0 Pantalla adicional de XOvernúmero deprogramaindicador deediciónnombre OEMnombre delpro
39Pantalla adicional de XOverTecla superior defunción variable –Nombre (Name)Tecla media defunción variable –Pendiente dellímite (Edge Slope)Tecla inf
4Por favor, lee esto!Uso del manualPor favor, lee esto! - Uso del manualEste manual se ha escrito para hacer tan fácil como sea posible elcomprender e
40Grabación y recuperación desde la pantalla inicialGrabación y recuperación en la pantalla de edición14.0 Grabación y recuperación (Store &Recall
41Pantalla de grabación (Store)15.0 Pantalla de grabación (Store)Referencia rápida1 Para pasar de la pantalla inicial a la pantalla degrabación, pulsa
42Programas protegidosTecla media defunción variable –Tipo (Type)Tecla inferior defunción variable –Nombre (Name)15.1 ProgramasprotegidosEsta tecla no
4316.0 Pantalla de recuperación (Recall)Pulsando la tecla Recall mientras que los LEDs azules no están iluminadosentramos en la pantalla de recuperaci
4417.0 Pantalla de utilidades de los ficherosBloqueo de programa On, off(Prog Lock)Cambiando este valor variamos el estado del bloqueo del programa de
4518.0 Tarjetas PCMCIATarjetas PCMCIATipos de tarjetasEl zócalo para tarjetas de PC del panel frontal del equipo está diseñado paratarjetas de memoria
46Formato de tarjetasLos ficheros de una tarjeta se archivan en el FDS 388 en un formato ‘pseudo-floppy’. Al formatear una tarjeta por un FDS 388 escr
4719.0 Seguridad del sistemaSeguridad del sistemaProtección de programaModo protegidoCualquier cambio que introduzcamos en un sistema de audio puede c
48recuperar archivos o modificar parámetros. Un ejemplo lo encontramos en lascompañías de alquiler de equipos.El bloqueo de propietario tiene los sigu
49Referencia rápida1 Para cambiar la clave OEM, pulsar la tecla superior defunción variable, pulsar la rueda de selección paraseleccionar cada letra y
5ContenidoContenido1.0 Introducción 71.2 Otras características 71.1 Sistema compacto de gestión de altavocesOMNIDRIVE 72.0 Instalación 82.1 Desembalaj
50OEM HideTecla superior defunción variable -OEM PasswdLa clave o password OEM se utiliza para evitar accesos no autorizados a estapantalla y tiene qu
51Absorption at 25m (dB)0123456100 1000 1000010%30%50%70%100%Frequency (kHz)Relative HumidityFig. 20.1 Curvas decorrección a 20ºC y25m20.0 Meteorologí
52Instalación del Omnidrive FDS 380Controles del FDS 38021.0 Instalación del Omnidrive FDS 380A Botones de selección del canal MIDIPulsando cualquiera
53Funcionamiento MIDIFuncionamiento con tarjeta para PCH LEDs indicadores de nivel de audioLos LEDs que están debajo de cada ajuste indican la presenc
54¡¡¡PRECAUCIÓN - IMPORTANTE!!!SECCIÓN DE CARACTERÍSTICAS ESPECIALES22.0 Sección de características especialesEl primario de los transformadores opcio
55¡¡¡PRECAUCIÓN - IMPORTANTE!!!SECCIÓN DE CARACTERÍSTICAS ESPECIALES¡¡¡ADVERTENCIA - Cualquier reparación debe ser hecha por personal cualificado!!!Ha
56GarantíaLa responsabilidad de la garantía recae únicamente sobre la figura de laempresa vendedora de la unidad, no de la importadora/distribuidora.
57Appendix AImplementación MIDI del FDS 388FUNCIÓN TRANSMITIDO RECONOCIDO OBSERVACIONESCanal Básico Por Defecto 1-16 1-16 MemorizadoCambiado 1-16 1-16
58A.2 Especificaciones y diagrama de bloquesRango dinámico Típico >105dB, Entrada/salida analógica, sin carga,22Hz a 22kHzRespuesta en frecuencia +
59Appendix B Mensajes FDS 380/FDS 388“---”, ”Testing”“-1-”, ”1 second to all load”“-2-”, ”2 seconds to all load”“-3-”, ”3 seconds to all load”“BAD”, ”
6Contents15.0 Pantalla de grabación (Store) 4115.1 Programas protegidos 4215.2 Ajustes de los potenciómetros delpanel frontal 4216.0 Pantalla de recup
60Appendix C Tarjetas de Entrada y Entrada/Salida AES3ATarjetas de Entrada y Entrada/Salida AES3Partes de la tarjetaTarjeta de entrada AES3 SC5559 (ap
61C.2Funcionamientode la tarjeta deentrada AES3Con la tarjeta de entrada AES3 instalada, el funcionamiento del sistemaOmnidrive permanece prácticament
621 Quitar la cubierta de metal del oscilador de cristal del zócalo CN3 de latarjeta de entrada analógica. Pudiera haber alguna pieza soldada al oscil
63User Notes
64User Notes
71.0 IntroducciónIntroducciónEl sistema OMNIDRIVETM supone un avance radical en el procesado DSP paralos sistemas de gestión de altavoces. Incorporand
82.0 InstalaciónComo parte de la política de la compañía BSS Audio para control de calidad,este producto ha sido comprobado cuidadosamente antes de pr
9Ver la sección 2.6 ‘Instalación de alimentación y fusible principal.’¡ADVERTENCIA! ESTE EQUIPO DEBE TENER TOMA DE TIERRAIMPORTANTE: Los cables de ali
Commentaires sur ces manuels